陈先生 于 2000/12/04 08:45:10 发表在 汉英
谁可以帮我把这几个句子翻译出来,不胜感激!
1.Love has a way of cheating itself consciously, like a child who plays at solitary hide- and- seek; it is pleased with assurances that it all the while disbelieves.
2.Unhappily, there is no inherent poetical justice in hobbles, and they will sometimes obstinately refuse to inflict their worst consequences on the prime offender, in spite of his loudly expressed wish.
3.John considered a young master as the natural enemy of an old servant, and young people in general as a poor contrivance for carrying on the world.
4,However, it was just the sort of day for lolling in the Hermitage, and he would go and finish Dr.
[ 回应主贴 ]
[ 返回论坛 ]
跟贴目录:
1. 爱情就象小孩自己跟自己逗闷儿(玩藏猫猫)一样自己骗自己,脑袋转过劲来,其实也是一种满足。
作者:4fun - 2000/12/04 11:13:18
***
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
1、爱情;2、困境;3、天敌;4、休闲。
作者:民办 - 2000/12/04 15:51:14
***
1. Love has a way of cheating itself consciously, like a child who plays at solitary hide- and- seek; it is pleased with assurances that it all the while disbelieves.
爱情也会故意地欺骗自己,就像一个小孩儿自己跟自己玩儿捉迷藏一样:它们都满足于它们平时并不相信的承诺。
2. Unhappily, there is no inherent poetical justice in hobbles, and they will sometimes obstinately refuse to
inflict their worst consequences on the prime offender, in spite of his loudly expressed wish.
不幸的是,困境本身并不具有诗一样美好的正义。有时,困境会顽固地拒绝用它最坏的后果惩罚它的主要冒犯者,尽管那个人大声地表示希望得到这样的惩罚。
3. John considered a young master as the natural enemy of an old servant, and young people in general as a poor contrivance for carrying on the world.
约翰认为,任何年轻主人都是老仆人的天敌,一般的年轻人都没有能力继承这个世界。
4. However, it was just the sort of day for lolling in the Hermitage, and he would go and finish Dr.
但是,这正是在隐居地休闲的好日子,他要去完成......博士/大夫......。
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
借线提问:
作者:laoliu - 2000/12/04 20:53:31
***
NetByTel is the first company to extend full Web-transaction technology to the phone as a pay-for-performance service.
啥意思?
链接:上下文见此:
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
花钱办事的/有偿的?
作者:hz - 2000/12/04 21:55:11
***
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
You're right, thanks, 鹤子.
作者:laoliu - 2000/12/04 23:04:53
***
They could've just said "paid service." Instead, they created a three-part compound word, as if we haven't had enough of them already. :-)
An aisde:
Microsoft has now a Chief Xbox Officer, who oversees the development of its next-generation game machine. I see Chief Yak Officer, who gives pep talks all year round, and Chief Zen Officer, who manages the Company's spiritual evolution, in the near future. Take away my crystal, fast!
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
Haha... enjoyed your humor, crystal gazer! What a good reward for having answered a little question!
作者:hz - 2000/12/05 16:12:46
***
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
[ 跟贴目录 ] [ 返回论坛 ]