how to translate it into chinese? thank very much
[ 跟贴目录 ] [ 返回论坛 ]
小李 于 2000/03/09 07:15:23 发表在 汉英
The Clinton administration is pressing senators for a swift vote on a landmark trade agreement with China, hoping to score an early victory that would put pressure on a bitterly divided House of Representatives
[ 回应主贴 ]
[ 返回论坛 ]
跟贴目录:
- try - hz 20000309114226
- 初稿 - 即时翻译 20000309114404
- have a try - seven 20000309121108
try
作者:hz - 2000/03/09 11:42:26
***
克林顿政府正催促参议员们,让他们就一项与中国之间里程碑式的贸易协定尽快进行投票,希望因此
先赢一局,好对意见严重分歧的众议院构成一种压力。
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
看来要想用电脑取代人脑,尚需相当一段时日!
作者:看官 - 2000/03/09 11:58:14
***
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
初稿
作者:即时翻译 - 2000/03/09 11:44:04
***
林顿管理在一个里程碑上为一张快速的投票正在压参议员与中国的贸易协议, 希望获得将施加压力在一个痛苦地被划分了的众议院上的一个早胜利
链接:即时翻译
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
have a try
作者:seven - 2000/03/09 12:11:08
***
The Clinton administration is pressing senators for a swift vote on a landmark trade agreement with China, hoping to score an early victory that would put pressure on a bitterly divided House of Representatives
克林顿政府正迫切要求参议员们对与中国达成一个划时代的贸易协定作出迅速投票表决,他希望能早点赢得一场胜利,以此向分岐极为严重的众议院施加压力。
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
[ 跟贴目录 ] [ 返回论坛 ]