Mud 于 2000/04/05 19:59:30 发表在 汉英
Fri Mar 31 13:31:22 2000
You'll Be In My Heart
Phil Collins
Come stop your crying
It will be all right
just take my hand
hold it tight
I will protect you
from all around you
I will be here
Don't you cry
For one so small
you seem so strong
My arms will hold you,
keep you safe and warm
This bond between us
can't be broken
I will be here
Don't you cry
'Cause you'll be in my heart
Yes, you'll be in my heart
From this day on
now and forever more
You'll be in my heart
No matter what they say
You'll be here
In my heart, always
Why can't they understand
the way we feel?
They just don't trust
what they can't explain
I know we're different but
deep inside us
We're not that different at all
And you'll be in my heart
Yes, you'll be in my heart
From this day on
now and forever more
Don't listen to them
'Cause what do they know?
We need each other
to have, to hold
They'll see in time
I know
When destiny calls you
You must be strong
I may not be with you
But you've got to hold on
they'll see in time
I know
We'll show them together
'Cause you'll be in my heart
Yes, you'll be in my heart
From this day on
now and forever more
Oh, you'll be in my heart
No matter what they say
You'll be here
In my heart, always
Always
Here is the link to the MP3 song. I hope someone will be interested to translate this into Chinese for the kids to
sing along. They'd be grateful for what you did here.
http://www0.wol.com.cn/music/song/mp3/tarzan08.mp3
[ 回应主贴 ]
[ 返回论坛 ]
跟贴目录:
谢谢MUD送来好歌,试译歌词,一唱“你永远在我心中”
作者:野草 - 2000/04/06 00:17:38
***
Sat Apr 1 16:59:22 2000
草译出来后,对照着听Phil Collins唱的原歌曲数十遍,边听边改成现在这模样,好象基本成型可唱了,端出来亮相共享,有兴趣者请一试,争取修得更好。最后两段在
MUD 提供的歌词里没有, 是从原歌记录下的,特此说明。我挺喜欢这首歌,谢谢 MUD!
============================
You'll Be In My Heart
你永远在我心中
Come stop your crying
It will be all right
just take my hand
hold it tight
把眼泪擦干
一切会过去
抓住我的手
别放开
I will protect you
from all around you
I will be here
Don't you cry
我会保护你
不论在哪里
我就在这儿
别哭泣
For one so small
you seem so strong
My arms will hold you,
keep you safe and warm
This bond between us
can't be broken
I will be here
Don't you cry
别看你个儿小
你了不起
我会搂住你
免你遭风雨
咱俩的感情
谁也摧不毁
有我在这儿
别哭泣
'Cause you'll be in my heart
Yes, you'll be in my heart
From this day on
now and forever more
你会在我心里
深深在我心怀
就从今天到
那永远永远
You'll be in my heart
No matter what they say
You'll be here
In my heart,always
你就在我心里
管谁说东道西
你会在我心里,永远
Why can't they understand
the way we feel?
They just don't trust
what they can't explain
I know we're different but
deep inside us
We're not that different at all
为什么他们不懂
咱俩的心
他们信不过的
自己也说不清
我们不一样
但在内心
我们确实没有不同
And you'll be in my heart
Yes, you'll be in my heart
From this day on
now and forever more
你就在我心里
深深在我心怀
从今天起
直到永远永远
Don't listen to them
'Cause what do they know?
We need each other
to have, to hold
They'll see in time
I know
别去理睬他们
他们啥都不懂
你我都需要
相靠、相拥
有一天他们
会懂
When destiny calls you
You must be strong
I may not be with you
But you've got to hold on
they'll see in time
I know
We'll show them together
命运来召唤
你要挺起胸
即使没有我
也绝不能熊
有一天他们
要懂
会让他们都懂
'Cause you'll be in my heart
Yes, you'll be in my heart
From this day on
now and forever more
你就在我心里
深深在我心怀
自从今天
直到那永远,永远
Oh, you'll be in my heart
No matter what they say
You'll be here
In my heart, always
Always
啊你永在我心里
管谁说东道西
你永在
我心怀, 永远
永远
I’ll be with you
I’ll be there for you always
Always and always
会和你一起
我会和你在一起
永远啊永远
Just look over your shoulder
Just look over your shoulder
Just look over your shoulder
I’ll be there,
Always
快回首望望后头
快回首望望后头
快回首望望后头
我要伴着你
永远
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
What a gift! Thank you both very much
作者:tian xin - 2000/04/06 00:19:20
***
Sat Apr 1 17:42:25 2000
and especially Yecao who never fails us! What a charming rendering of the song, it made me read again the
original and found the translation more original. Though I haven't heard the song, yet all morning, an unknown
melody just runs through my veins, filling the air with music and gentleness, constantly returning to the theme:
命运来召唤
你要挺起胸
即使没有我
也绝不能熊
有一天他们
要懂
会让他们都懂
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
Thank you Three very much, Mud
作者:XY - 2000/04/06 00:23:22
***
Sun Apr 2 04:26:05 2000
for providing the English song, Ye Cao, for his very origingal rendering, and tian xin, for her appreciation for you
two expressed in such a beautiful and poetic way.
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
What a treat! Thank you for the superb rendition!
作者:laoliu - 2000/04/06 00:20:43
***
Sun Apr 2 14:44:19 2000
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
Well done! And to the beat! Thnx!
作者:Mud - 2000/04/06 00:21:55
***
Mon Apr 3 00:21:32 2000
Have a great new week, my friends!
My son will sure like this translation.
Mud
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
So glad you all like the song. Thank you
作者:野草 - 2000/04/06 00:25:12
***
Tue Apr 4 09:00:19 2000
Sweetheart, XY, Laoliu and Mud for your praise. I do wish more people could play the song and sing it to
celebrate the kind of great friendship between Tarzan and the Gorilla.
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
[ 跟贴目录 ] [ 返回论坛 ]