Cheyenne 于 2000/04/15 21:39:18 发表在 汉英
Top Of The World
By The Carpenters
Such a feeling's coming over me.
There is a wonder in most everything I see.
Not a cloud in the sky, got the sun in my eyes,
And I won't be surprised if 's a dream.
I'm on the top of the world looking down on creation.
And the only explanation I can find is the love that I've found ever since you've been around.
Your love's put me at the top of the world.
Something in the wind has learned my name.
And it's telling me that things are not the same.
In the leaves on the trees and the touch of the breeze,
There's a pleasing sense of happiness for me.
Everything I want the world to be is now coming true especially for me.
And the reason is clear.
It's because you are here.
You're the nearest thing to heaven that I've seen.
I'm on the top of the world looking down on creation.
And the only explanation I can find is the love that I've found ever since you've been around.
Your love's put me at the top of the world.
There is only one wish on my mind.
When this day is through,
I hope that I will find that tomorrow will be just the same for you and me.
All I need will by mine if you are here.
世界之巅
这样的感觉突然触动我的心弦,
放眼看去处处是奇妙鲜艳!
碧天无云、阳光灿烂,
即使是梦境我也不惊奇!
我仿佛于世界之巅俯瞰万丈红尘!
我找到的唯一解释是,
自从生命中有你,
红尘有爱!
是你的爱将我推上世界之巅!
风儿在轻轻地呼唤着我的名字,
她告诉我一切都变了。
每一片树叶、每一丝微风都让我心动,
噢,愉悦的幸福!
今生今世我所有的梦想都在实现,
原因无他,
因为生命中拥有你!
我的心中、我的眼里,你是最完美的天使!
我仿佛于世界之巅俯瞰万丈红尘!
我找到的唯一解释是,
自从生命中有你,
红尘有爱!
是你的爱将我推上世界之巅!
我心中只有一个愿望:
当今天消逝,
希望你我的明天一如今日!
拥有你,
我就拥有整个世界!
[ 回应主贴 ]
[ 返回论坛 ]
跟贴目录:
添足:-)
作者:Bitware - 2000/04/16 00:05:21
***
这样的感觉突然扣动我的心弦,
放眼望去处处令人惊羡,
碧天无云、阳光满眼,
即便是梦,也很自然。
我站在世界之巅俯视尘嚣,
找到了唯一的解释,
你的出现,激起我爱意一片,
是你的爱将我推上世界之巅!
风儿在轻轻地呼唤着我的名字,
告诉我如今已无法回到从前,
树上的绿叶、微风的低吟,
为我表达着笑对幸福的快乐心情!
今生今世我所有的梦想都在实现,
原因很简单-
有你在我身边,
你就是我心中最完美的天使!
我站在世界之巅俯视尘嚣,
找到了唯一的解释,
你的出现,激起我爱意一片,
是你的爱将我推上世界之巅!
我心中只有一个愿望,
今天虽会消逝,
但你我的明天将一如永远,
有你伴我左右,就是我最大的拥有、最大的满足!
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
Love to read your version! Thank you! BTW, He Zi 上哪去了?“春天不是读书天”啊。/
作者:Cheyenne - 2000/04/16 00:26:11
***
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
he zi到!:-)已经快“夏日炎炎正好眠”了:-)
作者:he zi - 2000/04/16 00:30:30
***
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
Please don't exhaust yourself. And sweet dreams, :-) /
作者:Cheyenne - 2000/04/16 00:51:51
***
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
Lord! How come!
作者:hz - 2000/04/16 01:04:09
***
一提交刷新我的message,就看见你的!Many thanks! 那我可撤啦?Lalala, lalala, I'm so glad! :-)
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
最后一句似乎应该是 "All I need will be mine if you are here." "by" 好象是个typo.
作者:古月 - 2000/04/16 00:08:11
***
是您翻的吗?不错!
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
Sorry for the typo. And thank you very much for your correction(s) and for your compliment!/
作者:Cheyenne - 2000/04/16 00:22:03
***
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
Do you happen to know..
作者:The Yeti - 2000/04/16 00:11:15
***
another song that starts with something like this..
"I am on top of the world, singing a song, drifting along.."
and then somewhere down the line " shouting Halleluja etc.."
That's all I can remember of the song. Can't remember the name,
who sang it, when it became popular etc..
The Yeti
BTW: I think I figured out why you thought I had a Japanese e-mail
address. That wasn't my address. I think it was someone else IP
address that somehow got mixed up with my e-mail address.
"Convoluted"
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
Thank you for your response.
作者:Cheyenne - 2000/04/16 01:17:57
***
Sorry, i'm confused. I don't know the song you mentioned. And I don't know your email address, too.
Do you use some other pennames? Anyway, it doesn't matter. I love to read all your postings, thank you!
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
My apologies, I must have mixed you up with someone else, whatwith all these pen-names, alias, and alter egos !
作者:The Yeti - 2000/04/16 21:31:45
***
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
Found it.
作者:The Yeti - 2000/04/16 21:41:27
***
Just to show you how my memory has failed, I found the lyrics to
the song I mentioned and lo and behold, they are very much
different from what I remember.
It's a little very short and simple barbar-shop quartet thing
that has only a few lines. I think we used to sing it
either in high school or around a camp fire (boy scouts).
http://www.grog.demon.co.uk/breaking/sitting.htm
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
Mount Everest? :-)
作者:hz - 2000/04/16 00:25:50
***
Hello, my old friend! Indeed, long time no see. Love your song and your beautiful translation as always! Thanks! Have a good Sunday! :-)
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
Thank you, as always! 别读书了,出去闻闻花儿吧, :-)/
作者:Cheyenne - 2000/04/16 00:31:06
***
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
遵命!只是现在暖风熏得我瞌睡了...... :-)
作者:hz - 2000/04/16 00:57:14
***
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
谢谢 Cheyenne 送来怀旧好歌!
作者:野草 - 2000/04/16 18:49:46
***
Enjoy your translation very much as well as Bitware's. Excellent work! The beautiful song happens to be one of my favorites that for years I've been playing most often in my driving. (When my daughter is with me in the car, she will declare that only her dinosaur Dad would ever listen to Carpenters today. But I'm not convinced and still love it!) Maybe for this reason, I somehow wish that the Chinese version could also match the beats of the original so it could be singable, too. It may be hard to achieve, but not impossible. I'd like to try some day when time permits. Anyway, thanks for bringing us the song that livens up our dull life!
BTW, the following is a rearranged version of the song based on Carpenters' original:
Top Of The World
By The Carpenters
Such a feeling's coming over me.
There is a wonder in most everything I see.
Not a cloud in the sky, got the sun in my eyes,
And I won't be surprised if it's a dream.
Everything I want the world to be is now coming true especially for me.
And the reason is clear.
It's because you are here.
You're the nearest thing to heaven that I've seen.
I'm on the top of the world looking down on creation.
And the only explanation I can find is the love that I've found ever since you've been around.
Your love's put me at the top of the world.
Something in the wind has learned my name.
And it's telling me that things are not the same.
In the leaves on the trees and the touch of the breeze,
There's a pleasing sense of happiness for me.
There is only one wish on my mind.
When this day is through,
I hope that I will find that tomorrow will be just the same for you and me.
All I need will be mine if you are here.
I'm on the top of the world looking down on creation.
And the only explanation I can find is the love that I've found ever since you've been around.
Your love's put me at the top of the world.
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
Thank you!
作者:Cheyenne - 2000/04/17 08:24:32
***
Thank you very much for your compliments and encouragements! Looking forward to read your new translation of this song. By the way, I loved your translation of that Best Original Song at the Oscars very much! It's really superb! Thank you!
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
[ 跟贴目录 ] [ 返回论坛 ]