如:“老、弱、病、残”,“比、学、赶、帮、超”,“五讲四美三热爱”等等诸如此类的简洁中文,在口译时,特别是同声口译时,如果全部逐条翻译,肯定影响衔接。请问遇到这种情况如何处理?
[ 回应主贴 ] [ 返回论坛 ]