The Yeti 于 2000/05/27 14:22:13 发表在 汉英
A few years ago a modern language teacher asked me whether there are
only 2 ways in Chinese to pronounce the word "tea" . He said that he found only 2
pronounciations, tea and cha (chai, chay), amongst the many languages that he had sampled.
He speculated that all tea must have originated in China and there must have
been only two ways of pronouncing the word tea .
I told him that cha is probably from mandarin whereas tea (tee, dare etc.)
is probably from Fukanese( 厦门, 福州 ), a tea exporting region. We speculated a bit about
whether countries that use the word cha got tea from China through a land
route whereas those that pronounce it as tea got it from a sea route originated
in Southern China.
A few weeks ago I came across a site that provides a list of simple words
in many different languages for travellers. I decided to check out a few to see
if my colleague's conjecture was correct. Here are the results:
Asturian (a language used in a certain region of Spain): te
Russian: chai
Hebrew: te
Swedish: te
Dutch: thee
Ukranian: Chay
Korean: Cha
Vietnamese: (pronouced as chai)
Bulgaria: chai
Japanese: (red tea= Koucha)
Malaysia: teh
Icelandic: te
Greek: Chai
Arabic: Shai
Hindi: Chaaya
Czeh: C^aj (pronouced as cha)
Finnish: tee
No, I am not finish yet, here is one that breaks the mode !
Polish: Herbata
Conclusion: everyone get their tea from China except the Poles, they
grow their own :-))
[ 回应主贴 ]
[ 返回论坛 ]
跟贴目录:
在吴方言里"茶"字发类似 "zo" 的音. 仅供参考.
作者:wq - 2000/05/27 15:44:05
***
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
以前看过一则名人轶事,说苏东坡从某人发“茶”字不露齿而断定该人是吴人云云。据说,全国只有吴地发此音不露齿,不知是否属实?
作者:Last Hermit - 2000/05/28 00:20:37
***
---------------------------
Meunique
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
弗错!双唇突出成樱桃状发zo,自然不会露齿。
作者:吴人 - 2000/05/28 00:44:02
***
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
"Chocolate soon followed tea and coffee to the 17th century's England..."
作者:beimei - 2000/05/27 16:37:26
***
Thanks, the Yeti. 真巧,今天坐在外面看书,有这样一段话,佐证您的英明论断“Tea is from China":
Tea eventually supplanted home-brewed small beer almost entirely, even contested the popularity of sugar-flavored wines...but at first, all three new beverages were drunk only by the wealthy and powerful, slowly becoming desired by the poor, and later preferred by them to other nonalcoholic drinks...
John Company(chartered a little after 1660)made its start importing pepper, but grew important because of tea. Its early adventures in the Far East brought it to China, whose tea was destined later to furnish the means of governing India...It was so powerful that it precipitated a dietetic revolution in Engliand, chaging the British people from a nation of potential coffee drinkers to a nation of tea drinkers, and all within the space of a few years.
By 1715, Chinese green tea was flooding the London market, and by 1760, duty was paid on more than five million pounds. By 1880, the legally imported total alone was more than twenty million pounds...
(source: SideyW. Mintz, Sweetness and Power: the Place of Sugar in Modern History. Viking Penguin Inc. 1985
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
tea is from China. 铁定事实。在一篇文章中读到,check 一词来自阿拉伯语。
作者:联想 - 2000/05/28 07:42:57
***
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
有意思。准确说源于波斯语 shah 一词(王,象棋里的王)。
作者:h - 2000/05/28 09:16:19
***
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
您是指"茶"字按发音是从波斯国来的吗?据说中国食品在作料的应用上于公元一世纪之交时开始丰富起来,是否茶做为其中的一项,也受中亚的影响?
作者:瞬间返古 - 2000/05/28 10:34:32
***
不过古波斯的强大是在四百年以后,公元三世纪中叶才开始。红尘万丈,难得往以前的事情想,或许我应该认真看看史料记载。
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
“check!”是国际象棋中的“将!”“h”认为从波斯文“shah”(国王)来。纯属联想,与“茶”无关
作者:intervenor - 2000/05/28 10:45:20
***
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
懂了,迷迷糊糊,错把"将军" 当茶喝,怎么回事?!
作者:谢谢 - 2000/05/28 11:46:06
***
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
[ 跟贴目录 ] [ 返回论坛 ]