请教几个词组和句子的翻译。 先谢谢!
[ 跟贴目录 ] [ 返回论坛 ]
请教 于 2000/06/26 20:19:51 发表在 汉英
1. We are concerned with the enforceable body of rules that determine the rights, duties and obligations of parties to a variety of business transactions.
2. sources of law
3. ethical reasoning for managers
4. international courts that have limited jurisdiction
5. The Act of State Doctrine
[ 回应主贴 ]
[ 返回论坛 ]
跟贴目录:
我们关注的是由哪个机构来执行此等界定多种商业交易中各方权利、职责及义务的规则。
作者:dddd - 2000/06/26 21:42:01
***
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
Thanks! What does dddd mean, if I may ask?
作者:QJ - 2000/06/26 21:55:24
***
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
地地道道, perhaps? And you, 奇迹?
作者:wq - 2000/06/27 01:24:23
***
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
WQ君难得糊涂,QJ=Qing Jiao 呀!
作者:XY - 2000/06/27 23:53:40
***
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
O, thanks! 典型的以己度人. I thought my Q stood for Qi(棋), then his/hers had to be Qi(奇), too :-)
作者:WQ - 2000/06/28 02:52:22
***
---------------------------
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
enforcable body of rules 应为“可强制执行的一整套规则”
作者:XY - 2000/06/26 22:47:58
***
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
“The enforceable body of rules”当指须执行的一套规则本身,
作者:野草 - 2000/06/26 22:49:18
***
不应与“the enforcement body of rules”(执行规则的机构)混淆。
另外,international courts that have limited jurisdiction:司法管辖权有限的国际法庭
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
或许并不规范
作者:coquette - 2000/06/26 22:22:19
***
2. sources of law:法律溯源?
3. ethical reasoning for managers:管理人员的道德推理
4. international courts that have limited jurisdiction:拥有有限司法管辖权的国际法院
5. The Act of State Doctrine:国家行为说?
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
The Act of State Doctrine 可能是“国家原则法案”
作者:pedant - 2000/06/27 23:34:02
***
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
To consider something to be other than what in itself it really is. 怎么用汉语表达好?谢谢!
作者:也问 - 2000/06/27 03:04:03
***
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
把驴看成骡:把一样东西看成与之风马牛不相及的另一样东西。
作者:野草 - 2000/06/27 06:50:50
***
Here "other than" = "different from"; "in itself" = "because of its own nature" (本质上)。
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
谢野草老师!
作者:也问 - 2000/06/27 17:17:44
***
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
[ 跟贴目录 ] [ 返回论坛 ]