How to say“贵人相助”in English? Thanks! 有感而问。
[ 跟贴目录 ] [ 返回论坛 ]
子曰 于 1999/10/26 21:16:13 发表在 汉英
[ 回应主贴 ]
[ 返回论坛 ]
跟贴目录:
Mencius was blessed with the help of Confucius:-)
作者:Mencius' Mom - 19991026213906
***
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
More blessed are we computer-illiterate Confucians to be helped by web "advisors" and "Liangshan" Robin Hood!
作者:子曰 - 19991026220915
***
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
Hy00 is being helped by a bunch of world-class bilingual experts.
作者:a jealous passerby - 19991026214607
***
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
With Hanyin behind you, even Confucius won't have to worry about getting No1 or No2 done in the English speaking world.
作者:处处顺畅 - 19991026221638
***
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
Hahaha....that's funny, but...
作者:amused - 19991026225742
***
Hy00 is just that useful?
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
Go to 生活密语
作者:You'll see it - 19991026231527
***
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
sure, I know. That's why I was amused.
作者:amused - 19991026231922
***
Is Hy00 just that useful as to stand behind you while
you're doing No.1 or No.2? Kidding. No offense!
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
Tell me from what reference books or English courses can you get this kind of information except picking up from the native speakers?
作者:A cyber miracle of our time - 19991027012928
***
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
Two alternatives:
作者:Easier - 19991027022459
***
either by dating lots of bilingual academics or by marrying
William Shakespeare.
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
Either is IMPOSSIBLE FOR =======>
作者:我等凡夫俗子 - 19991027023337
***
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
You mean until I go to meet Shakespeare? Oh, hopeless!
作者:Easy - 19991027104829
***
That's tantamount to saying "it's impossible until you join
Karl Marx!"
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
莎已逝兮可奈何,伊(Easy:-)兮伊兮奈若何!:-(
作者:Easier - 19991027173329
***
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
[ 跟贴目录 ] [ 返回论坛 ]