请教“安身立命之处”的英文。
[ 跟贴目录 ] [ 返回论坛 ]
胜男 于 1999/10/31 21:13:10 发表在 汉英
[ 回应主贴 ]
[ 返回论坛 ]
跟贴目录:
Can you settle for a French word "niche"?
作者:古月 - 1999/10/31 23:02:38
***
Niche:
2 a : a place, employment, status, or activity for which a person or thing is best fitted
Source: Merriam Webster
Gu Yue
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
古月前辈
作者:lys - 1999/11/01 01:52:03
***
古月前辈,您对法文有研究吗?
中翻法, 或法翻中有做过吗?
请一定回答我
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
懂一点,没有多少研究
作者:古月 - 1999/11/01 07:45:06
***
法译中和法译英都作过一点,但是倒过去没有做过。但是汉英可以找到专家为您做“译法”工作。谢谢!
古月
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
是的,问过导师了,说很好。谢谢!
作者:胜男 - 1999/11/01 11:00:18
***
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
Would something simple like "a place to settle down" or " a place to put down some roots" be sufficient ?
作者:ds - 1999/11/02 01:09:50
***
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
[ 跟贴目录 ] [ 返回论坛 ]