"Object-oriented" 中的 object 竟为何物?-- 通俗解释“模件”
[ 跟贴目录 ] [ 返回论坛 ]
水前 于 1999/11/07 01:32:15 发表在 汉英
“目标”?“对象”?皆非。
作为软件工程术语,object-oriented 中的 object 犹如机械工程中
的一个个标准部件,既有可再用性,又有适配的专用工具。如十字螺
丝,只要有了标准规格,机械设计师就不必重新发明了;而且有专用
十字螺刀,效率既高,也减少谁都可以拆的可能性(安全性高)。
在软件工程 object-oriented 技术出现以前,在编程序时,数据是
现用现设,没有重复可用性;下次编程序,碰到类似数据类型,还得
重新设,很费事。也没有专属子程序(好比工具); 如果编程有误,数
据可能会被错误地改动,因为可以受到任何程序的“骚扰”,而且要
查祸首也很费事。
而 Object-oriented 技术就是要从建立一个个数据类型 (称为
Class) 入手。每一个 class 有特定的数据结构,有专属的子程序
(非专属程序未经授权,毋得妄动)。在程序中用某 class 所定义的
每一个数据实体,就叫做 object。Class 做好了后,可以存库再
用。不但可以拿来就用,而且可以在已有的 class 基础上再造出新
的 class 出来。
这种 object, 英语有时用 module 一词来解释。中文不妨译成
“模件”。Object-oriented 则成为“面向模件的”,“模件式
的”。如“模件式编程”,“模件式语言”,“模件式数据库”,等。
尽管“目标”或“对象”之类在中文中可能已经“俗成”了,但实在
是太误导啦!
[ 回应主贴 ]
[ 返回论坛 ]
跟贴目录:
深入浅出的解释,剔透明确的翻译!
作者:Leroi - 1999/11/07 04:08:19
***
Readily perspicacious in explanation,
Lucidly felicitous in translation!
---------------------------
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
“组件”或“模块”是否也可以?
作者:nl - 1999/11/07 08:41:01
***
谢谢给我这样的计算机程序盲普及知识。以前偶翻书的确产生过您说的那种
误解。如果这些意见能被正式出版物采纳就好了。
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
"组件“可以考虑。“模块”已另派了用场
作者:sq - 1999/11/07 12:38:51
***
“模块”在程序设计中,指以程序为主体的功能单元。Object 则
特指数据结构。术语叫 Abstract Data Structure.
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
谢各位!又:object-oriented 港台译成“物件导向”.
作者:sq - 1999/11/07 16:57:28
***
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
"Obiect-Oriented"模型化
作者:没名 - 1999/11/07 17:04:16
***
在C++里:Class(类,类型)就是"模型",是"虚"的;
依据一个Class而构造(Construct)的Object(对象,模件,组件)
是"实"的,是实际干活的.
一个Class里的成员类别有:Private(私有--很资产阶级);
Public(公有);
Friend(友好,共享--集体所有)
更高级地,有Template(模板),是"模型的模型".
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
[ 跟贴目录 ] [ 返回论坛 ]