请问说一个人“黏糊”英语怎样表达?
[ 跟贴目录 ] [ 返回论坛 ]
东 于 1999/11/11 05:44:43 发表在 汉英
[ 回应主贴 ]
[ 返回论坛 ]
跟贴目录:
Wishy-washy
作者:野草 - 1999/11/11 07:46:55
***
依我理解,“黏糊”的核心意思应为 indecisive and insipid, 鉴于其强烈的口语性质,宜找英语相应的通俗说法。常听到的有:
wishy-washy; shilly-shally; namby-pamby; trashy 等等。
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
一点更正
作者:野草 - 1999/11/11 09:44:59
***
前述“常听到的” 应为“常读到的”,因为真正常听到人说的只有 wishy-washy。
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
[ 跟贴目录 ] [ 返回论坛 ]