报老美警察有恶人故意在我家门口吐浓痰怎么说?
[
跟贴目录
] [
返回论坛
]
困惑
于 1999/11/12 21:32:26 发表在
汉英
有恶人(洋人)连续几天故意吐浓痰在我家门口,我想报警但我不
知如何用英语说此事。难道就是someone spit in front of my
door?
先谢了!
[
回应主贴
] [
返回论坛
]
跟贴目录:
最好问个律师
-
没名
19991112222154
谢版主大哥!
-
没名
19991113095734
也许加个“maliciously”?“someone maliciously spit at my door”也许更好?
-
not-sure
19991113005659
How about "consistently and deliberately etc..." ?
-
ds
19991113131854
Wanted a Philadelphia lawyer :-)
-
not-sure
19991113133721
最好问个律师
作者:
没名
-
1999/11/12 22:21:54
***
这种事情想小就小--邻里纠纷,
想大也不难--种族歧视/Hate Crime.
最差也是侵犯私人财产.
不过空口无凭,警察不见得会睬你.
搞个摄像机,先弄点证据,File一个正式的Complaint,他们就
不得不认真办了.
[
回应此贴
|
查看原贴
]
谢版主大哥!
作者:
没名
-
1999/11/13 09:57:34
***
嘿嘿...不好意思.
[
回应此贴
|
查看原贴
]
也许加个“maliciously”?“someone maliciously spit at my door”也许更好?
作者:
not-sure
-
1999/11/13 00:56:59
***
[
回应此贴
|
查看原贴
]
How about "consistently and deliberately etc..." ?
作者:
ds
-
1999/11/13 13:18:54
***
[
回应此贴
|
查看原贴
]
Wanted a Philadelphia lawyer :-)
作者:
not-sure
-
1999/11/13 13:37:21
***
[
回应此贴
|
查看原贴
]
[
跟贴目录
] [
返回论坛
]