family snaps?
[ 跟贴目录 ] [ 返回论坛 ]
Last Hermit 于 1999/11/29 06:33:21 发表在 汉英
诸位知不知道下文的snaps作什么解释?我只猜出它和粤语的“湿碎”(小儿科)相当,不知当否?我手头上的词典均不敷应用啦!
"Hope you didn't mind us showing you the family snaps," says Tony, as he helps me into it(the coat).
---------------
Meunique
[ 回应主贴 ]
[ 返回论坛 ]
跟贴目录:
“Family snapshots” maybe
作者:野草 - 1999/11/29 08:22:28
***
可能是 snapshots = 家庭照片。
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
不,Tony家藏有几幅世界名画,他想找I鉴定一下。这是送别时讲的客套话。
作者:Last Hermit - 1999/11/29 09:36:09
***
---------------------------
Meunique
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
It doesn't seem to be the case. More context needed anyway.
作者:observer - 1999/11/29 14:43:23
***
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
Guess: snap could be short for snapshot...
作者:ds - 1999/11/29 19:18:04
***
When one friend visits another, it is not usual that the host shows his
photo album (family snapshots) to his guest.
In this particular quote you have,
("Hope you didn't mind us showing you the family snaps," says Tony,
as he helps me into it(the coat).)
Tony either refers to the family snapshots as in family photos, or
that he is making a low-key reference to his extensive collection of
paintings as "family snapshots".
Does this sound right to you ???
ds
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
Sounds excellent to me.
作者:子曰 - 1999/11/29 22:38:43
***
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
I'm afraid it doesn't since...
作者:Last Hermit - 1999/11/30 04:34:32
***
since all Tony has is but three masterpieces of art. And he wonders how much they can fetch for him, that's why he, a countryman, asked I(and his wife as well), a guy from London, to his own house.
By the way, I'm sorry for having not told you that the story happened in a country not far from London. And the author is Michael Frayn.
And I wonder if it's a British dialect of some sorts?
---------------------------
Meunique
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
隐兄您别生气,陪您练是真不易,金刚钻儿忽忽地转,您还是不满意。--不碍事,我们再接再励!
作者::-)) - 1999/11/30 05:21:57
***
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
言谢犹恐不及,岂敢生气?再谢!愿我们再接再厉!
作者:Last Hermit - 1999/11/30 10:16:19
***
---------------------------
Meunique
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
您瞧这本儿怎么样?
作者:Another Dictionary - 1999/11/30 00:17:55
***
What might be useful in your context:
As a noun, 'snap' could mean 'any clasp or fastening that closes with a click or snap' (this second 'snap' means 'a sudden, sharp cracking or clicking sound'). Also, in American English, 'snap' could be used as the short for 'snapshot', as Ye Cao and ds have pointed out.
(Webster's New World Dictionary of American English)
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
[ 跟贴目录 ] [ 返回论坛 ]