为“ART OF FUCK”招魂!
[ 跟贴目录 ] [ 返回论坛 ]
路见不平者 于 2000/01/05 18:53:40 发表在 汉英
为“ART OF FUCK”招魂!
“ART”从学术上探讨了“FUCK”字的用法。
该文既不淫也不乱,怎么汉英把这贴子给
砍了?也不给个说法。大家不妨看看汉英
论坛的标语吧!
至于那位化名为“忠言逆耳”的叫嚣实属
无稽之谈。他怎么能把学术文章“ART”
称为“乱七八糟”的东西?怎么能把其他
的用户称为“狐朋狗友”呢?难道此
“忠言逆耳”是整天在此与“狐狗”为
伍吗?那他自己该是“猪”吧?
“忠言逆耳”猪是谁?其实很容易猜。今年
头三天在铺上写的最多的二男之一便是!
他好象觉得该铺子应属他个人,好象觉得
该铺子是个CULT,而他应该是个CULT头。
可怜也!
我说汉英同志哪,千万要站稳立场啊。
路见不平者
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
【1】 哪位能把“ART”重贴一下?
【2】 请问CULT该怎译?
[ 回应主贴 ]
[ 返回论坛 ]
跟贴目录:
我们很想先让tian xin出来说句公道话,作个评判。
作者:再说 - 2000/01/05 19:03:48
***
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
Cool it guys, or I will get Mrs Geoff to set you straight;)
作者:Geoff - 2000/01/05 19:15:20
***
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
Can she represent tian xin? We trust tian xin more than anybody else.
作者:再说 - 2000/01/05 19:18:01
***
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
Do I have to step in between the dragons and their wrath? :-)
作者:tian xin - 2000/01/05 23:02:27
***
If understood, life is simply a jest;
If misunderstood, life becomes a pest.
Once overcome, life is ever at rest.
For netizens of Hangying, life is a test.
When lightened with love, life is at its best.
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
Yeah, quite agree! Let's share some love with a certain "low flirter" as well:-)
作者:再说 - 2000/01/06 01:38:11
***
The GREATER the sinner, the greater the saint
作尽孽中孽,方为圣上圣.
浪子回头金不换,荡妇从良价更高. --野草翻译
共勉
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
As I often say to my dear ones
作者:Mrs Geoff - 2000/01/06 01:13:15
***
quoting St. Augustine:
Ama et fac quod vis--Love and do as you will;)
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
昨天不幸读过那一帖,恶心得要吐。今天不见了,好事情!
作者:一个网友 - 2000/01/05 19:18:41
***
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
Why? Can you explain? Don't just make statements.
作者:Curious Soul - 2000/01/05 19:28:45
***
It's best these are sorted out sensibly and with reasons
so that people have a better understanding what are to
be posted and perhaps also how. People will listen to
reasons.
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
为那个贴?太不值了!眼不见为净。
作者:a netter - 2000/01/05 19:35:40
***
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
一个网友=A NETTER?
作者:NETCOP - 2000/01/05 19:43:42
***
I DON'T THINK SO. 'A NETTER' IS BETTER. DON'T CALL YOURSELF A 'FRIEND' WHEN YOU ARE NOT REALLY FRIENDLY.
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
搞不清这乱七八糟。贴子就是恶心!
作者:netter网友 - 2000/01/05 19:51:42
***
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
You don't have to respond to every posting. Let's wait for tian xin!
作者:再说 - 2000/01/05 19:35:56
***
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
Some one had blundered?
作者:tian xin - 2000/01/05 22:15:28
***
Cannon to the right of me,
Cannon to the left of me,
Cannon in front of me
Volley'd and thunder'd;
Some one had blunder'd? :-)
--with apology to Afred Lord Tennyson's "The Charge of the Light Brigade"
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
The zerox Caizi is broke:-) Thanks for calling it a blunder!
作者:再说 - 2000/01/05 22:30:50
***
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
xerox
作者:pedant - 2000/01/05 22:42:45
***
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
Thanks for the correction!
作者:再说 - 2000/01/05 22:47:14
***
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
Yeah, quite agree! Let's share some love with a certain "low flirter" as well:-)
作者:再说 - 2000/01/06 01:31:50
***
The GREATER the sinner, the greater the saint
作尽孽中孽,方为圣上圣.
浪子回头金不换,荡妇从良价更高. --野草翻译
共勉
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
阁下脾胃太弱,恐有必要尽快请医生诊治一番。
作者:大头 - 2000/01/05 21:25:22
***
---------------------------
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
大头大头,胃疼不愁;人看医生,俺撞大头;)
作者:not-email - 2000/01/06 01:29:19
***
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
凑趣。大头君见谅:)
作者:tian xin - 2000/01/06 17:30:25
***
Bighead, O my Bighead
To tummy bugs unwed
Others to doctors led
I suffer in my head
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
Man, you are gooooooooood!
作者:datou - 2000/01/06 18:46:51
***
[ 回应此贴 |
查看原贴 ]
[ 跟贴目录 ] [ 返回论坛 ]