联合国的中文翻译组里,有没有母语是英语的翻译?
[
跟贴目录(List of Followups)
] [
返回论坛 (Back to Forum)
]
想了解
于 2003/06/26 00:46:56 发表在
汉英02
还是所有的翻译都是中国人,更确切一点,都是大陆背景的。
[
回应主贴(Respond to Original)
] [
返回论坛(Back to Forum)
]
跟贴目录 (List of Followups):
没有母语为英语的,但是有港台籍人士。因为联合国中文口译组的基本要求之一就是母语为汉语。
-
古月
20030626020247
终于要在全世界公开招聘了。那么,为什么以前要内部
-
想了解
20030626110438
90年以前是在全国范围内公开招考,因为那时候直接可用的难招,需要经过培训。
-
古月
20030626112918
补充:中文组不仅有港台人士,还有持英美护照的美籍、英籍华人。
-
同事
20030626122838
有点莫名其妙
-
莫名其妙
20030626124636
"六·四卡"
-
啦
20030626131612
那也不一定吧
-
MmQm
20030626180004
没人会追究你为什么突然“逻辑混乱”的。
-
同事
20030626180530
啊,谢提醒!因为是极少数,所以忽略了。
-
古月
20030626184541
没有母语为英语的,但是有港台籍人士。因为联合国中文口译组的基本要求之一就是母语为汉语。
作者(Author):
古月
-
2003/06/26 02:02:47
***
联合国有190个会员国,大会发言每190篇中只有一篇是需要将中文译成外文的,其余189篇全要外译中。即使是只有15个成员的安理会,也是每做一篇中译英,须做至少14篇英译中,中译英和英译中实在不成比例,理所当然要求以中文为母语,正如英文厢须以英文为母语,俄文厢须以俄文为母语,阿文厢须以阿文为母语,很正常。目前中文厢有几位资深口译是从港台来的。
今后口译组的招聘工作将继续在全世界公开进行,无论来自何方,只要母语为中文,通过联合国的招聘考试,便可成为联合国译员。Good luck!
[
回应此贴(Respond to this followup)
|
查看原贴(Back to Original)
]
终于要在全世界公开招聘了。那么,为什么以前要内部
作者(Author):
想了解
-
2003/06/26 11:04:38
***
进行呢?是出于政治的考虑、还是由于其他因素?那几位资深的台港翻译是不是当年都是保钓人士?
[
回应此贴(Respond to this followup)
|
查看原贴(Back to Original)
]
90年以前是在全国范围内公开招考,因为那时候直接可用的难招,需要经过培训。
作者(Author):
古月
-
2003/06/26 11:29:18
***
当时同传还是个新兴行业,也没有什么中英同传学校,所以联合国专门在中国开设了翻译培训班,作为青黄不接的一种过渡。学员是通过全国性
公开竞争考试
选拔出来的。我和我的同学当时就是在校大学生,看了《人民日报》登的招生广告去投考的。从79到90办了12期,共有毕业生100多名。现在只需每年填补因退休造成的空缺,加上各国同传学校也很多,所以直接在全球范围内招聘译员的条件已经具备。
关于港台籍译员的背景,抱歉,我没有调查过,但肯定他们都曾通过考试,而且好多人没有参加过保钓。
[
回应此贴(Respond to this followup)
|
查看原贴(Back to Original)
]
补充:中文组不仅有港台人士,还有持英美护照的美籍、英籍华人。
作者(Author):
同事
-
2003/06/26 12:28:38
***
[
回应此贴(Respond to this followup)
|
查看原贴(Back to Original)
]
有点莫名其妙
作者(Author):
莫名其妙
-
2003/06/26 12:46:36
***
[
回应此贴(Respond to this followup)
|
查看原贴(Back to Original)
]
"六·四卡"
作者(Author):
啦
-
2003/06/26 13:16:12
***
[
回应此贴(Respond to this followup)
|
查看原贴(Back to Original)
]
那也不一定吧
作者(Author):MmQm - 2003/06/26 15:22:57 ***
听说嫁娶白哥哥白妹妹之类也可以。讲莫名其妙,
是觉得逻辑混乱。Anyway,小事一桩,无意冒犯两位。
[
回应此贴(Respond to this followup)
|
查看原贴(Back to Original)
]
没人会追究你为什么突然“逻辑混乱”的。
作者(Author):
同事
-
2003/06/26 18:05:30
***
“Anyway,小事一桩,无意冒犯两位。”-- 就算你对待错误的一种方式吧。
[
回应此贴(Respond to this followup)
|
查看原贴(Back to Original)
]
啊,谢提醒!因为是极少数,所以忽略了。
作者(Author):
古月
-
2003/06/26 18:45:41
***
有的是因香港身份转成英国公民的;有的是因为父母中有一方是英美公民,虽说英语类似母语,但从小回中国上的学,母语仍为中文;还有个别是离开联合国后在外打拼,入了外籍后又反聘进来的。为数不多。今后也许会越来越多吧。
[
回应此贴(Respond to this followup)
|
查看原贴(Back to Original)
]
[
跟贴目录 (List of Followups)
] [
返回论坛(Back to Forum)
]